Một góc của Nina …
Akhmatova Anna
Nữ thi sĩ Nga Anna Akhmatova
Tươi mát ngôn từ, giản dị cảm xúc – Anna Akhmatova
* * * Анна Ахматова Нам свежесть слов и чувства простоту Терять не то ль, что живописцу — зренье Или актеру — голос и движенье, А женщине прекрасной — красоту? Но не пытайся для себя хранить Тебе дарованное небесами: Осуждены — и это знаем сами — Мы расточать, а не копить. Иди один и исцеляй слепых, Чтобы узнать в тяжелый час сомненья Учеников злорадное глумленье И равнодушие толпы. 23 июня 1915 Слепнево |
* * * Anna Akhmatova Tươi mát ngôn từ, giản dị cảm xúc Chúng ta mà mất đi, liệu có khác gì Họa sĩ mất thị giác, diễn viên mất giọng, Hay mỹ nhân mất nhan sắc diệu kỳ? Nhưng đừng cố giữ cho mình bạn hỡi Những gì bầu trời ban tặng cho ta: Chúng ta bị phán xử – chúng ta tự biết – Chỉ phung phí thôi, không tích lũy được mà. Hãy tự đi và chữa lành người mù nhé, Để trong phút giây nghi vấn nặng nề Hiểu được thế nào là trẻ ranh nhục mạ Còn đám đông thì vô cảm thờ ơ. 23.07.1915 Slepnevo |
Comments
Post a Comment