Kẻ tản bộ cô đơn: Sebald viết về Robert Walser
Le Promeneur Solitaire: W. G. Sebald on Robert Walser Kẻ tản bộ cô đơn: Sebald viết về Robert Walser Unrecounted Người ghi chú cô đơn: The Solitary Notetaker Please send me the brown overcoat from the Rhine valley in which at one time I used to ramble the night. [Hãy gửi cho tôi cái áo choàng mầu nâu từ thung lũng sông Rhine mà có lần tôi mặc dạo đêm]. Le Promeneur Solitaire: W. G. Sebald on Robert Walser Kẻ tản bộ cô đơn: Sebald viết về Robert Walser February 7, 2014 Le Promeneur Solitaire: W. G. Sebald on Robert Walser Posted by The New Yorker This essay is adapted from a chapter of “A Place in the Country,” a collection of essays by W. G. Sebald (1944-2001), translated from the German by Jo Catling, which comes out next week from Random House. In these linked essays, Sebald takes up the troubled lives of five writers and one painter with the delicacy, intensity, and tone of sombre mystery for which he was known. Bài tiểu luận này được phóng tác từ 1 chư...